Galou, t'es sure?
Page 4 sur 4•
Page 4 sur 4 •
1, 2, 3, 4
Re: Galou, t'es sure?
Mel a écrit:Dino a écrit:Galou a écrit:Et au Quebec le KFC (Kentucky Fried Chicken) donne PFK (Poulet frit Kentucky)
Avec Nico on commande un menu et la serveuse lui dit " Tu veux quoi comme breuvage" et la nico était tout perdu
un breuvage comme les cow boy? hahahahaha éxcellent...je dis ça mais j'en connais un autre qui fea pas trop le fier non plus quand le trainerais jusqu'à là
vous dites quoi si vous dites pas breuvages?
non on dit Boisson Mel, ici. Un breuvage c'et du vieux français qu'on n'emploie plus communément
Re: Galou, t'es sure?
Dino a écrit:oh ris pas toi hein.... on a eu le retour nous ici. J'avais ma voisine il y a quelques années déj (à lépoque la pauvre avait déjà 70 ans) elle est aller à Montréal chez une amie et sa copines lui dit : "tsé les jeunes ici sont comme chez vous , ils sortent se branler sur la piste!"
Quand ma voisine est revenue elle nous raconte ça en rougissant et en disant qu'au Québec il n'y que des boites à partouze. Les gens se branlent ensemble!
pour moi branler c'est se mast....ber
J'ai jamais entendu dire ça
Je sais que vous riez pas de moi :LANG: J'adore voir les différences! :OEUF:
Re: Galou, t'es sure?
Dino a écrit:Mel a écrit:Dino a écrit:Galou a écrit:Et au Quebec le KFC (Kentucky Fried Chicken) donne PFK (Poulet frit Kentucky)
Avec Nico on commande un menu et la serveuse lui dit " Tu veux quoi comme breuvage" et la nico était tout perdu
un breuvage comme les cow boy? hahahahaha éxcellent...je dis ça mais j'en connais un autre qui fea pas trop le fier non plus quand le trainerais jusqu'à là
vous dites quoi si vous dites pas breuvages?
non on dit Boisson Mel, ici. Un breuvage c'et du vieux français qu'on n'emploie plus communément
Ici, une boisson c'est de l'alcool!

Re: Galou, t'es sure?
Mel a écrit:Galou a écrit:Et au Quebec le KFC (Kentucky Fried Chicken) donne PFK (Poulet frit Kentucky)
Avec Nico on commande un menu et la serveuse lui dit " Tu veux quoi comme breuvage" et la nico était tout perdu
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
En effet on traduit tout ici![]()
Et après on dit que nous ne savons pas parler français
attend l vous parlez plus français que nous même alros franchement ceux qui vous disent ça, ils ne vous écoutent pas beaucoup hein!
Re: Galou, t'es sure?
Dino a écrit:Mel a écrit:Galou a écrit:Et au Quebec le KFC (Kentucky Fried Chicken) donne PFK (Poulet frit Kentucky)
Avec Nico on commande un menu et la serveuse lui dit " Tu veux quoi comme breuvage" et la nico était tout perdu
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
En effet on traduit tout ici![]()
Et après on dit que nous ne savons pas parler français
attend l vous parlez plus français que nous même alros franchement ceux qui vous disent ça, ils ne vous écoutent pas beaucoup hein!
Ceux qui disent ça en général sont Québecois 
Re: Galou, t'es sure?
Mel a écrit:Dino a écrit:Mel a écrit:Dino a écrit:Galou a écrit:Et au Quebec le KFC (Kentucky Fried Chicken) donne PFK (Poulet frit Kentucky)
Avec Nico on commande un menu et la serveuse lui dit " Tu veux quoi comme breuvage" et la nico était tout perdu
un breuvage comme les cow boy? hahahahaha éxcellent...je dis ça mais j'en connais un autre qui fea pas trop le fier non plus quand le trainerais jusqu'à là
vous dites quoi si vous dites pas breuvages?
non on dit Boisson Mel, ici. Un breuvage c'et du vieux français qu'on n'emploie plus communément
Ici, une boisson c'est de l'alcool!
Nous on ne demande pas ce que tu veux boire comme alccol. Si c'est avat le repas , on te demandera si tu veux un apéritif. (tu es libre de prendre de l'alcool ou pas), si c'est en fin de repas, on te demandera, si tu veux un digestif (ou un pousse-café chez les intimes;)) et là c'est pareil ce sont souvent des alccol fort
Dernière édition par le Ven 15 Juin 2007 - 23:28, édité 1 fois
Re: Galou, t'es sure?
Mel a écrit:Dino a écrit:oh ris pas toi hein.... on a eu le retour nous ici. J'avais ma voisine il y a quelques années déj (à lépoque la pauvre avait déjà 70 ans) elle est aller à Montréal chez une amie et sa copines lui dit : "tsé les jeunes ici sont comme chez vous , ils sortent se branler sur la piste!"
Quand ma voisine est revenue elle nous raconte ça en rougissant et en disant qu'au Québec il n'y que des boites à partouze. Les gens se branlent ensemble!
![]()
![]()
![]()
pour moi branler c'est se mast....ber
J'ai jamais entendu dire ça
![]()
Je sais que vous riez pas de moi :LANG: J'adore voir les différences! :OEUF:
Ben chez nous aussi c'est la même chose mais visiblement chez certaines personnes l'emploie pour dire qu'ils se secouent sur les pistes de danse , également
Re: Galou, t'es sure?
Dino a écrit:Nos on ne demande pas ce que tu veux boire comme alccol. Si c'est avat le repas , on te demandera si tu veux un apéritif. (tu es libre de prendre de l'alcool ou pas), si c'est en fin de repas, on te demandera, si tu veux un digestif (ou un pousse-café chez les intimes;)) et là c'est pareil ce sont souvent des alccol fortMel a écrit:Dino a écrit:Mel a écrit:Dino a écrit:Galou a écrit:Et au Quebec le KFC (Kentucky Fried Chicken) donne PFK (Poulet frit Kentucky)
Avec Nico on commande un menu et la serveuse lui dit " Tu veux quoi comme breuvage" et la nico était tout perdu
un breuvage comme les cow boy? hahahahaha éxcellent...je dis ça mais j'en connais un autre qui fea pas trop le fier non plus quand le trainerais jusqu'à là
vous dites quoi si vous dites pas breuvages?
non on dit Boisson Mel, ici. Un breuvage c'et du vieux français qu'on n'emploie plus communément
Ici, une boisson c'est de l'alcool!
Nous aussi on dit apéritif et digestif
Mais dans le langage courrant quand on parle d'alcool on dit boisson

Re: Galou, t'es sure?
Bah on peut dire: Le mec est en boisson = le mec est saoul!
Ou alors: j'ai prit de la boisson = j'ai prit de l'alcool
ou alors: tu veux de la boisson = tu veux de l'alcool
etc
Ou alors: j'ai prit de la boisson = j'ai prit de l'alcool
ou alors: tu veux de la boisson = tu veux de l'alcool
etc
Re: Galou, t'es sure?
Mel a écrit:Bah on peut dire: Le mec est en boisson = le mec est saoul!
Ou alors: j'ai prit de la boisson = j'ai prit de l'alcool =j'ai pris des sodas et jus de fruits etc....
ou alors: tu veux de la boisson = tu veux de l'alcool = on ne dit pas ça ici, on te demandera si tu veux boire quelque chose, sous entendu un alcool, à toi de dire que tu ne veux pas justement n truc alcoolisé
etc
Page 4 sur 4 •
1, 2, 3, 4








